Шекспировский дух "ДАХа"

( журнал "Страстной бульвар, 10", Григорий Аросев, 20.10.2006 )

 

 

 

 

 

 

 

Шекспировский дух "ДАХа"

   Даже внимательно прочитав пресс-релиз к спектаклю с не сразу понятным названием "Пролог к "Макбету", трудно было представить, что же ждет зрителя на сцене Центра им. Вс. Мейерхольда. Киевский театр "ДАХ" (единственный частный на Украине) привез в Москву на один показ потрясающую... Как же определить жанр спектакля? Мистерия? драма? Трагедия масок? Или даже опера?! Пожалуй все сразу – это уникальный сплав музыки, пения, сценографического искусства, актерской игры, а главное – необычайной, фонтанирующей энергии, заполняющей все пространство.

   В самом начале звучит напевный мужской голос, говорящий по-украински: "Давно это было, еще когда гусей не было, а были только утки..." Настроив таким образом зрителей, казалось бы, на иронический лад, артисты искусно их обманывают. Потому что кажется – ну да, сейчас пойдет что-нибудь исконно украинское. Но как только воздух взрывает группа "ДахаБраха", сидящая в глубине и играющая на самых разных барабанах, невольно охватывает смятение. Это не Украина! Украинский этнос (как кажется обывателям) – это же гоголевские "Вечера на хуторе..." или же "За двумя зайцами" Старицкого! А тут африканские инструментывперемежку с испанским темпераментом и египетскими символами, приправленные украинскими обрядовыми песнями и покрытые классической средневековой шотландской легендой. Что это?!

   Наверное, знатокам украинской культуры и ее носителям легче почувствовать ее специфику в этой по-настоящему огненной страсти. Стороннему наблюдателю сделать это гораздо труднее.

   В течение часа с небольшим звучит двадцать одна песня, под которые актрисы в интереснейших костюмах и масках представляют шекспировскую пьесу. Непрекращающееся пение настолько органично сливается со сценическим действом, что абсолютно не отвлекает внимание, зритель наблюдает за артистами, лищь краем подсознания схватывая переходы от песни к песне.

   «Пролог к «Макбету» - не единственный «пролог» киевлян, кроме этого, в «ДАХе» играются прологи  к «Королю Лиру» и «Ричарду ІІІ», и все – с участием виртуозов из «ДахаБраха». Почему в Москве показали именно «Макбета», в общем-то, понятно. Сами артисты не скрывают, что для них «Макбет» - пьеса актуальная, политически злободневная. Очевидна параллель между борьбой за власть во времена короля Дункана и в наше, «оранжевое» для украинцев время. Но не только этим «Макбет» привлек создателей спектакля. «Для меня «Макбет» - это женская история, история украинской души, - говорит Владислав Троицкий, режиссер, сценарист и хореограф спектакля. – В Украине очень важную роль играет именно женщина, но она чаще всего устраивает «шабаш», «замыкает» энергию этой земли, вместо того чтобы позитивно, творчески ее «размыкать». А мне хочется размыкать, хотя бы немного подумать о сути своей души».

   Эти слова подтверждаются действием – женщина становится протагонистом не только в драматическом действии, но и в вокальном. Весь спектакль сопровождают голоса великолепных исполнительниц из «ДахаБраха». А упомянутый режиссером ведьминский шабаш по-шекспировски создают как поющие, так и играющие женщины – все вместе.

  Само же название, безусловно, очень концептуальное (особенно в ряду других прологов), пусть не вводит в заблуждение – артисты «ДАХа» представляют не пролог, а полную, хотя и очень необычную версию трагедии. К тому же со столь ярким этническим бэкграундом.

Григорий Аросев

 

 

 

 

Григорий Аросев, 20.10.2006

Назад
Перехiд